— Леон, как все-таки правильно: метод вербальной мифологизации и инициации личности или спонтанный мифодизайн?
Л. Быков: Рабочее название — вербальная мифологизация и инициация личности, а метафорическое, которое уровнем выше — спонтанный мифодизайн.
— На каких основах, на чьих “плечах” он стоит?
Л. Быков: В первую очередь, на плечах такого гиганта как Алексей Федорович Лосев, на его понимании мифологии. В сокращенном варианте определение мифа звучит как «в словах данная чудесная личностная история, до телесности ощутимая реальность». Это ключевое понятие изложено в его фундаментальной работе «Диалектика мифа».
Кроме этого, в основе лежит очень глубокая работа Александра Михайловича Лобка «Антропология мифа». На мой взгляд, это одна из лучших работ по пониманию мифа и всей его феноменологии, управляющего, смыслообразующего влияния. Он рассматривается им не как абсолютная правда или абсолютная ложь — как нечто, находящееся посередине. А то, что находится между абсолютной правдой и абсолютной ложью является истиной. Фактически, миф выражает некую форму истинного восприятия человеком своей реальности.
Если подойти структурно, то самый верхний управляющий слой — это мифология, которая воплощается через мифологемы. На основании мифологии уже более предметно строится область под названием идеология, которая реализуется через идеологемы. Затем выстраивается политика, осуществляемая через различные политики. И только потом идут разнообразные организационно-процедурные формы — «подходы - принципы - нормы - правила», которые уже конкретно организуют нашу жизнь.
Сейчас мы ведем речь о мифологии. Возьмем, например, мифологию «свои - чужие». У А.М. Лобка есть ее великолепное описание через призму двух племенных групп, которые находятся в предельно одинаковых условиях проживания в районе Амазонии. Одни — это представители племени бороро, обладающие тотемическим сознанием, которые считают себя одновременно и людьми, и красными попугаями. Вторые — соседнее племя трумаев, воспринимающее себя и как людей, и как водяных свинок. Их культурные шифры не совпадают, поэтому между этими племенами невозможно и физиологическое скрещивание для продолжения рода. И данная ситуация с «красными попугаями» и «водяными свинками» очень точно показывает истинное значение мифологии. И любое «блеяние», вроде «10 мифов о…», «20 мифов о…» для меня принижает ее ценность, поскольку это однобокое, вульгарное понимание мифа.
Пример с этими племенами — яркое олицетворение мифологемы «свой - чужой», на основе которой выстраивается политика в отношении поведения к чужим и «подходы-принципы-нормы-правила». В этом отношении, то, что сейчас происходит в мире, как раз великолепная работа мастеров мифологического обустройства и организации противостояний в логике «свой - чужой». Как мы ведем себя по отношению к чужому: уважаем или хотим стереть с лица земли? В таких ситуациях изменяется восприятие: чужой определяется как опасность, поэтому он должен быть уничтожен. Все элементарно! Поэтому то, чем мы занимаемся, должно просветлять в сознании людей простые вещи, структуры и формировать понимание — как не попадать в ловушки построений, созданные совершенно определенными людьми, группами интересов и двигаться в фарватере собственного решения, собственного мироощущения. И это то, чем как раз и занимается мифологическая группа.
Возвращаясь к основам метода, хочу упомянуть Василия Васильевича Налимова c его работой «Вероятностная модель языка. О соотношении естественных и искусственных языков», который очень точно определил понятие личности человека, что личность — это текст, способный к саморазвитию, агрегации с другими текстами и я считаю это определение блестящим и многомерным.
Кроме того, обязательно нужно рассказать о работах Ирины Юрьевны Черепановой, которая является ключевым человеком в становлении метода в качестве формы практической реализации персонального мифа как управляющей метафоры сознания.
И.Ю. Черепанова — выдающийся ученый, доктор наук, филолог. Долго работала в Пермском университете, у нее масса чудесных работ. Например, диссертационное исследование «Текст как фактор изменения установки», которое потом было оформлено в книгу «Дом колдуньи. Язык творческого бессознательного”.
В отличие от большинства других кандидатских диссертаций, которые скорее «маленькие», ее работа «по весу» фактически как докторская, “большая”. Она исследовала гигантское количество текстов, в первую очередь суггестивных, которые прошли испытание временем: молитвы, заговоры, приговоры, присушки, отсушки, а также тексты выдающихся ораторов. И.Ю. Черепанова выдвинула гипотезу, что тексты из разных культур, которые прошли испытание временем и продолжают активно циркулировать в структуре массового сознания, обладают определенной силой. И доказала в диссертационном исследовании, что они обладают мощным кодирующим эффектом, определенной силой воздействия. Тексты такого класса она описала как суггестивные, а новую область лингвистики — как суггестивную лингвистику, то есть лингвистику внушения, воздействия.
Таким образом, эти крупные четыре автора смыслообразуют все, что делается в спонтанном мифодизайне.